Rumah ProdukCetakan Plastik Listrik

Layar Sentuh Nirkabel Stereo Bluetooth Earphone Upgrade Baru 5.0 Chip ES02

Kami telah bekerja bersama selama tiga tahun, mitra yang sangat baik dalam cetakan dan komponen injeksi plastik

—— Kristie

Terima kasih banyak atas bantuan Anda tahun ini dan produk-produk hebat. Selanjutnya kita akan membuat pesanan baru untuk alat cetakan

—— Winston Mcewan

I 'm Online Chat Now

Layar Sentuh Nirkabel Stereo Bluetooth Earphone Upgrade Baru 5.0 Chip ES02

Touch-Screen Wireless Stereo Bluetooth Earphone New Upgrade 5.0 Chip ES02
Touch-Screen Wireless Stereo Bluetooth Earphone New Upgrade 5.0 Chip ES02 Touch-Screen Wireless Stereo Bluetooth Earphone New Upgrade 5.0 Chip ES02 Touch-Screen Wireless Stereo Bluetooth Earphone New Upgrade 5.0 Chip ES02 Touch-Screen Wireless Stereo Bluetooth Earphone New Upgrade 5.0 Chip ES02 Touch-Screen Wireless Stereo Bluetooth Earphone New Upgrade 5.0 Chip ES02 Touch-Screen Wireless Stereo Bluetooth Earphone New Upgrade 5.0 Chip ES02

Gambar besar :  Layar Sentuh Nirkabel Stereo Bluetooth Earphone Upgrade Baru 5.0 Chip ES02

Detail produk:

Tempat asal: Cina
Nama merek: Neutral can be customized
Sertifikasi: CE/ROHS
Nomor model: ES02

Syarat-syarat pembayaran & pengiriman:

Kuantitas min Order: 1 Set
Harga: US$14.00~15.00 per set
Kemasan rincian: Standar
Waktu pengiriman: 5 ~ 8 hari kerja
Syarat-syarat pembayaran: T/T, western union, L/C
Menyediakan kemampuan: Set 80000 Per bulan
Detil Deskripsi produk
Warna: merah biru Sampel: Tersedia
Lingkungan Hidup: ROHS Aplikasi:: Bluetooth 5.0 V5.0 + EDR

Layar Sentuh Nirkabel Stereo Bluetooth Earphone Upgrade Baru 5.0 Chip ES02

 

Layar Sentuh Nirkabel Stereo Bluetooth Earphone Upgrade Baru 5.0 Chip ES02 0

Buku Panduan Pengguna Headset Nirkabel Stereo Nyata Terkendali-sentuh

Model ES02

Aksesori earphone

Penutup telinga besar

Penutup telinga tengah

Penutup telinga kecil

Mikropon

Tombol multifungsi

Lampu pernapasan

Mengisi kontak logam

Indikator baterai

Indikator pengisian telinga kiri

Antarmuka pengisian daya untuk pengisian daya

Mengisi Jarum Peluru Logam

Indikator pengisian telinga kanan

Gudang Pengisian / Penempatan Headphone

Mengisi Jarum Peluru Logam

Saklar kotak pengisian daya

 

Mulai menggunakan

Pertama kali menggunakan

Masukkan headphone kiri dan kanan ke dalam kabin pengisian daya untuk aktivasi.

Note: Headphones will be charged when they are put into the charging cabin. Catatan: Headphone akan dikenakan biaya ketika dimasukkan ke kabin pengisian daya. The display area of the charging cabin will show the current headphone power. Area tampilan kabin pengisi daya akan menunjukkan daya headphone saat ini. The headphone indicator will indicate the charging status. Indikator headphone akan menunjukkan status pengisian. If you can't charge, please insert a USB data line to charge the charging cabin. Jika Anda tidak dapat mengisi daya, masukkan saluran data USB untuk mengisi daya kabin pengisian daya. (Detailed operation is explained later.) (Operasi terperinci dijelaskan nanti.)

Pasangan binaural

 

After putting the headphones into the charging cabin for activation, take out two headphones. Setelah memasukkan headphone ke kabin pengisian daya untuk aktivasi, keluarkan dua headphone. The headphones automatically turn on with the prompt sound "power on", then the two ears will automatically form a team. Headphone secara otomatis menyala dengan suara cepat "nyalakan", maka kedua telinga akan secara otomatis membentuk tim. After the team is successful, the left headphones will have the prompt sound "left channel", and the right headphones will have the prompt sound "right channel", at which time the two ears will enter the matching state. Setelah tim berhasil, headphone kiri akan memiliki suara "saluran kiri" yang tepat, dan headphone kanan akan memiliki suara "saluran kanan" yang tepat, di mana kedua telinga akan memasuki kondisi yang cocok. Bluetooth mobile search device "ES01" and link, the link is successful with the prompt sound "link success", you can complete the mobile phone and binaural links. Perangkat pencarian mobile Bluetooth "ES01" dan tautan, tautan berhasil dengan suara prompt "tautan sukses", Anda dapat melengkapi ponsel dan tautan binaural.

Note: You have 3 minutes to complete the link between your ears and your mobile phone, otherwise the headset will quit the matching mode and shut down automatically. Catatan: Anda memiliki 3 menit untuk menyelesaikan tautan antara telinga dan ponsel Anda, jika tidak headset akan keluar dari mode yang cocok dan mati secara otomatis. Re-placing the headphones back into the charging cabin and removing them again can activate the pairing again. Menempatkan kembali headphone ke dalam kabin pengisian daya dan melepaskannya kembali dapat mengaktifkan pemasangan kembali.

 

Pasangan monaural

 

Take out a headphone from the charging cabin, and the headphone will voice "power on" and then prompt "paring" to enter the single ear matching mode. Keluarkan headphone dari kabin pengisian daya, dan headphone akan menyuarakan "daya hidup" dan kemudian meminta "pengupas" untuk masuk ke mode pencocokan satu telinga. At this time, the Bluetooth search device "ES01" and link. Saat ini, perangkat pencarian Bluetooth "ES01" dan tautan. When the link is successful, the link between the mobile phone and the single ear can be completed. Ketika tautan berhasil, tautan antara ponsel dan satu telinga dapat diselesaikan.

Setel ulang sistem

 

If the misoperation of headphones causes two headphones to be unable to form a team or link to the mobile phone, the system can be reset to restore the factory settings in the following way. Jika salah pengoperasian headphone menyebabkan dua headphone tidak dapat membentuk tim atau tautan ke ponsel, sistem dapat diatur ulang untuk mengembalikan pengaturan pabrik dengan cara berikut. In the shutdown state, both ears press the touch button for 10 seconds at the same time until the indicator lights are turned off and the headphones are turned off automatically. Dalam keadaan mati, kedua telinga menekan tombol sentuh selama 10 detik pada saat yang sama sampai lampu indikator dimatikan dan headphone dimatikan secara otomatis. Press the double-ear touch button for about 1 second to turn on, the indicator flashes, and the double-ear will automatically form a team successfully. Tekan tombol sentuh dua kali selama sekitar 1 detik untuk menyala, indikator berkedip, dan dua kali akan secara otomatis membentuk tim. At this time, the system has been reset, and the mobile phone can search for headphones for links. Pada saat ini, sistem telah diatur ulang, dan ponsel dapat mencari tautan untuk headphone.

 

Pakailah headphone dengan benar

Place earphones with ear caps in the ear canal and rotate gently until they fit comfortably without falling off. Tempatkan earphone dengan penutup telinga di saluran telinga dan putar dengan lembut sampai pas dengan nyaman tanpa jatuh. The wrong way to wear headphones can affect the signal and sound quality. Cara memakai headphone yang salah dapat memengaruhi kualitas sinyal dan suara.

Cara memakai yang benar

 

Cara memakai yang salah

Tip: To achieve the best sound effect, choose ear caps that completely seal your ear canal. Tip: Untuk mencapai efek suara terbaik, pilih penutup telinga yang sepenuhnya menutup saluran telinga Anda. It is possible that different sizes of earcaps are needed for the left and right ears. Ada kemungkinan ukuran kuping yang berbeda dibutuhkan untuk telinga kiri dan kanan.

Mode pencahayaan layar tampilan

 

Layar akan menyala dalam keadaan berikut, setiap kali selama setengah menit, dan kemudian akan secara otomatis padam.

Saat telinga kiri atau kanan dimasukkan / dikeluarkan dari kabin pengisi daya

Saat mengisi kabin, kawat pengisian dimasukkan / ditarik

Ketika Antarmuka Output USB memiliki Akses / Tarik Mobile

Cara pengisian

Isi daya headphone

Letakkan headphone di kabin pengisian daya (kontak logam relatif), lampu indikator akan menyala untuk waktu yang lama selama pengisian, dan lampu indikator akan mati setelah pengisian.

 

Isi daya kabin headphone

Charge the headphone cabin with the distributed USB data line. Isi daya kabin headphone dengan saluran data USB yang didistribusikan. When charging begins, the display will display the power of the main battery, which will be extinguished after 30 seconds. Saat pengisian dimulai, layar akan menampilkan daya baterai utama, yang akan padam setelah 30 detik.

Pengisian Darurat untuk Ponsel

Ponsel dapat diisi daya dengan memasukkan saluran pengisian ke soket pengisian daya ponsel (Android atau Apple) dan menghubungkannya ke antarmuka output USB dari kabin headphone.

Tip: When emergency charging of mobile phone is needed, please first look at the power display of main battery in headphone cabin. Tip: Saat pengisian darurat ponsel diperlukan, harap lihat terlebih dahulu tampilan daya baterai utama di kabin headphone. When the residual electricity is too low, the optimal charging effect can not be achieved. Ketika sisa listrik terlalu rendah, efek pengisian optimal tidak dapat dicapai.

 

Essentials Fungsional

Tekan lama

Klik

klik dua kali

Boot

Metode 1: Setelah headphone dilepas dari kompartemen headphone, itu akan mulai secara otomatis.

Metode 2: Saat earphone mati, tekan tombol sentuh selama sekitar 3 detik.

Mematikan

Metode 1: Letakkan headphone di kabin headphone dan matikan secara otomatis.

Metode 2: Saat earphone dalam keadaan siaga, tekan tombol sentuh selama sekitar 3 detik untuk mematikan ponsel.

Tip: When headphones are playing music or talking, it is not allowed to turn off manually. Tip: Saat headphone memutar musik atau berbicara, tidak diperbolehkan mematikan secara manual. This function is invalid. Fungsi ini tidak valid.

Jawab / tutup telepon

Saat memanggil, cukup tekan tombol sentuh earphone kiri atau kanan untuk menghubungkan ponsel, tekan lagi, tutup telepon.

 

Penolakan panggilan

Saat menelepon, tekan dan tahan tombol sentuh earphone kiri atau kanan selama sekitar 3 detik untuk menolak panggilan.

Transfer headset dan ponsel

Selama panggilan, tekan lama tombol sentuh earphone kiri dan kanan selama sekitar 3 detik untuk beralih

Hidupkan / matikan bisu

During the call, double-click any left or right earphone touch button to turn on mute; Selama panggilan, klik dua kali tombol sentuh earphone kiri atau kanan untuk menghidupkan bisu; double click again to turn mute klik dua kali lagi untuk mengaktifkan bisu

Jeda / mainkan

When playing music, short press any left and right headphones to touch the button to pause; Saat memutar musik, tekan pendek headphone kiri dan kanan untuk menyentuh tombol untuk berhenti; press again to resume playback tekan lagi untuk melanjutkan pemutaran

 

Beralih ke atas dan ke bawah

Saat memutar musik, klik dua kali tombol sentuh telinga kiri untuk beralih ke lagu sebelumnya, klik dua kali tombol sentuh telinga kanan untuk beralih ke lagu berikutnya.

Volume plus / minus

Saat memutar musik, tekan lama tombol sentuh telinga kiri untuk mengurangi volume, tekan lama tombol sentuh telinga kanan untuk menambah volume.

Tip: Fitur ini hanya tersedia ketika musik diputar.

Nyalakan asisten suara

In the standby mode, double-click any of the left and right earphone touch buttons. Dalam mode siaga, klik dua kali salah satu tombol sentuh earphone kiri dan kanan. Activate mobile phone voice assistant (Apple system siri, Android system requires mobile phone to support this function) Aktifkan asisten suara ponsel (sistem Apple siri, sistem Android memerlukan ponsel untuk mendukung fungsi ini)

Klik dua kali tombol apa saja

Peralihan nada bahasa Cina dan Inggris

Dalam keadaan siaga, Anda dapat beralih antara suara cepat China dan Inggris dengan tiga klik berurutan dari tombol sentuh earphone kiri dan kanan.

Tiga klik berurutan

Parameter produk

Model: ES01

Jarak komunikasi: sekitar 20 meter (di bawah lingkungan bebas hambatan)

Versi Bluetooth: V5.0 + EDR

Waktu kerja headphone: sekitar 3 jam

Waktu siaga headphone: sekitar 50 jam

Waktu pengisian: sekitar 2 jam

Jenis baterai: Baterai polimer lithium ion

Perjanjian Dukungan: HFP / HSP / A2DP / AVRCP

Kapasitas baterai headphone: 3.7V 50mah

Waktu pengisian daya headphone: sekitar 1 jam

Kapasitas baterai kompartemen Headphone: 3.7V 2000mah

Waktu pengisian kompartemen headphone: sekitar 4 jam

Catatan: Semua informasi teknis tunduk pada kinerja aktual.

Kiat

1. Harap baca instruksi dengan seksama sebelum menggunakan produk dan simpan di tempat yang aman.

2.Untuk pertama kalinya, silakan isi penuh produk ini terlebih dahulu.

3.Jika produk belum digunakan dalam waktu lama (lebih dari 1 bulan), silakan isi daya

4. Anda harus memilih pengisi daya dari pabrikan biasa untuk mengisinya agar terhindar dari kerusakan produk.

5.If the phone cannot search for a Bluetooth headset, make sure the Bluetooth headset is paired. 5.Jika ponsel tidak dapat mencari headset Bluetooth, pastikan headset Bluetooth dipasangkan. If the mobile phone program is wrong, please restart the phone and try again; Jika program ponsel salah, silakan mulai ulang ponsel dan coba lagi; if the Bluetooth headset program is wrong, please restart the Bluetooth headset or restore the factory settings and try again. jika program headset Bluetooth salah, silakan mulai ulang headset Bluetooth atau kembalikan pengaturan pabrik dan coba lagi.

Peringatan

1. Jangan membongkar atau memperbaiki earphone yang dimodifikasi dengan alasan apa pun, jika tidak dapat menyebabkan kerusakan elektronik atau bahkan merusak produk sepenuhnya.

2. Jangan letakkan perangkat di lingkungan yang suhunya terlalu rendah atau terlalu tinggi (di bawah 0 derajat atau di atas 45 derajat)

3. Harap hindari menggunakan indikator perangkat di dekat mata anak-anak atau hewan.

4. Do not use the device during thunderstorms. 4. Jangan menggunakan perangkat selama badai. Thunderstorms can cause the device to work abnormally and increase the risk of electric shock. Badai petir dapat menyebabkan perangkat bekerja secara tidak normal dan meningkatkan risiko sengatan listrik.

5. Jangan menyeka produk ini dengan cairan berminyak dan mudah menguap lainnya.

Rincian kontak
Dongguan Vision Plastics-Metal Mold Technology Co., Ltd

Kontak Person: Victor

Tel: +8613612960489

Mengirimkan permintaan Anda secara langsung kepada kami (0 / 3000)